part
report
; w przypadku klas
article
i book
różnice są niewielkie.
Makroinstrukcje zostały przeformatowane dla dla celów prezentacji.
\newcommand\part{% \cleardoublepage% ustaw sie na stronie prawej \thispagestyle{plain}% bez stopki i nagłówka \if@twocolumn% \onecolumn% zawsze jednokolumnowo \@tempswatrue% \else% \@tempswafalse% \fi% \hbox{}% wypełnij stronę kitem \vfil% \secdef\@part\@spart}% % \def\@part[#1]#2{% wersja bez gwiazdki \ifnum \c@secnumdepth >-2% \relax% \refstepcounter{part}% kwalifikuje się do numerowania tytułów \addcontentsline{toc}{part}{\thepart\hspace{1em}#1}% % wstaw do spisu treści \else% \addcontentsline{toc}{part}{#1}% nie kwalifikuje się do numerowania % tytułów wstaw tylko do spisu treści \fi% \markboth{}{}% skasuj paginę {% \centering% akapit centrowany \interlinepenalty \@M% cały tytuł na jednej stronie \normalfont% \ifnum \c@secnumdepth >-2% \relax% jesli kwalifikuje się do numerowania % prezentuj numer tomu \huge\bfseries \partname~\thepart% \par% \vskip 20\p@% \fi% \Huge \bfseries #2\par% prezentuj tytuł części }% \@endpart}% % \def\@spart#1{% wersja gwiazdkowa {% prezentuj tylko tytuł tomu \centering% \interlinepenalty \@M% \normalfont% \Huge \bfseries #1\par% }% \@endpart}% %
\partname
zawiera tekst:Informacje o aspektach językowych znajdziesz w części omawiającej ,,polonizację'' LaTeX2e.